جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص QAN4GCTD4NCGPC644HV45CIA6Q

Sp1 sw 6 Zerstörung

de
Tag 6: ...

Sp2 sw 7 Bbj Zerstörung

de
Tag 7: Bebi ...

Sp3 sw 8 J[py] Zerstörung

de
Tag 8: Ipy ...

Sp4 sw 9 Sp4.1 ⸢Mn-nfrw⸣ Zerstörung Sp4.2 Bbj Zerstörung Sp4.3 ꜥšꜣ-[⸮_?] Zerstörung

de
Tag 9: Men-neferu ..., Bebi ... und Ascha[-...] ...

Sp5 10 Sp5.1 Km[⸮_?] Zerstörung Sp5.2 Bbj Zerstörung Sp5.3 ꜥšꜣ-t[⸮_?] Zerstörung

de
Tag 10: Kem[...] ... und Bebi ... und Ascha-t[...]

Sp6 11 Sp6.1 Bbj Zerstörung Sp6.2 Jpy Zerstörung

de
Tag 11: Bebi ... und Ipy ...

Sp7 12 Sp7.1 Km[⸮_?] Zerstsörung Sp7.2 Jp[y] Zerstörung

de
Tag 12: Kem[...] und Ipy ...


    Sp1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 6: ...


    Sp2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 7: Bebi ...


    Sp3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    Ipy

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 8: Ipy ...


    Sp4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp4.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Men-neferu

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp4.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp4.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 9: Men-neferu ..., Bebi ... und Ascha[-...] ...


    Sp5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp5.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp5.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp5.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 10: Kem[...] ... und Bebi ... und Ascha-t[...]


    Sp6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp6.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp6.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ipy

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 11: Bebi ... und Ipy ...


    Sp7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp7.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstsörung
     
     

     
     


    Sp7.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ipy

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tag 12: Kem[...] und Ipy ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pCairo 602 frame X verso (53 C)" (معرف النص QAN4GCTD4NCGPC644HV45CIA6Q) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QAN4GCTD4NCGPC644HV45CIA6Q/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)