Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM
de Psammetich, der Mann von Nanamaui [... .... der Mann(?)] von Djure, Mermaihesa [... ... der Mann(?) von Mendes], Pa-aan [... ... ...]
de Djedher, Sohn des Thotirdis, vom Land der [... ... ...] mit ihm, indem [er] Verderben bei der Flotte mit Anch[... ... ]isis und Patah[...], Sohn des Gebil, und Kanefer, Sohn des Pa[..., anrichtete],
de [indem sie] (mit) ihren Rü[stungen] und ihren Kampfeswaffen [gewap]pnet [waren].
de [Minneme]i [sprang] hinauf zu ihnen.
de Sie standen [...].
de Er tötete vier Mann von ihnen.
de Es sprang [...] der(?) Fluß vor ihm auf die Rho[p]s-Schiffe (und) d[ie] djoi-Schiffe.
de Danach hörte [der Pharao einen Lärm(o.ä.)], indem er(?) wurde [... ...].
de Der Pharao säumte [nicht], zu der Flotte zu eilen.
de [Er fand Min]nemei [...], indem er Gemetzel und Verderben im [Heer ...] anrichtete mit seinem Heer und den Hunden ... [...].
(121) |
de Psammetich, der Mann von Nanamaui [... .... der Mann(?)] von Djure, Mermaihesa [... ... der Mann(?) von Mendes], Pa-aan [... ... ...] |
||
(122) |
de Djedher, Sohn des Thotirdis, vom Land der [... ... ...] mit ihm, indem [er] Verderben bei der Flotte mit Anch[... ... ]isis und Patah[...], Sohn des Gebil, und Kanefer, Sohn des Pa[..., anrichtete], |
||
(123) |
de [indem sie] (mit) ihren Rü[stungen] und ihren Kampfeswaffen [gewap]pnet [waren]. |
||
(124) |
de [Minneme]i [sprang] hinauf zu ihnen. |
||
(125) |
de Sie standen [...]. |
||
(126) |
de Er tötete vier Mann von ihnen. |
||
(127) |
de Es sprang [...] der(?) Fluß vor ihm auf die Rho[p]s-Schiffe (und) d[ie] djoi-Schiffe. |
||
(128) |
de Danach hörte [der Pharao einen Lärm(o.ä.)], indem er(?) wurde [... ...]. |
||
(129) |
de Der Pharao säumte [nicht], zu der Flotte zu eilen. |
||
(130) |
de [Er fand Min]nemei [...], indem er Gemetzel und Verderben im [Heer ...] anrichtete mit seinem Heer und den Hunden ... [...]. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Krall " (Text ID QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QAAJIU2RFJFTTOTSM6XRE3TKNM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).