Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU

de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
de
Der Gutsvorsteher Udja.
de
Der Gutsverwalter Ni-su.
de
Der Gutsvorsteher Achi.
de
Der Vorsteher der Handwerker Anchi.
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht [ein männlicher Personenname].
de
Der Vorsteher für das Ansagen von Dingen Nefer-Ihy.
de
Senior-Aufseher der Schreiber Schepes-pu-Ptah.
de
Der Unteraufseher des Schatzhauses Mereri, sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs [ein männlicher Personenname].



    T334
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.



    T335
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Udja

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsvorsteher Udja.



    T336
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-su

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsverwalter Ni-su.



    T337
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Achi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsvorsteher Achi.



    T338
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anchi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Handwerker Anchi.



    T339
     
     

     
     


    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht [ein männlicher Personenname].



    T340
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher für das Ansagen von Dingen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-Ihy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher für das Ansagen von Dingen Nefer-Ihy.



    T341
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Schepes-pu-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Senior-Aufseher der Schreiber Schepes-pu-Ptah.



    T342
     
     

     
     


    title
    de
    Unteraufseher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mereri

    (unspecified)
    PERSN



    T343
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Unteraufseher des Schatzhauses Mereri, sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.



    T344
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs [ein männlicher Personenname].
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.02.2018)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Gabenbringer-Beischriften (Sz. 43.6)" (Identifiant de texte Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)