Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM

de
'Herrin der Richtstätte' andere Lesart 'Herrin der Flamme, deren Gesicht machvoll ist', 'Deren Schrecken groß ist in der Wut', 'Herrin des Weinens, von dem sie lebt' (und) 'Deren Flamme schmerzhaft ist'.
de
Sie rezitieren aus den Büchern des: 'Niederwerfens des Feindes des Lebendigen' (Osiris), des 'Werfens des Feindes ins Feuer', (des) 'Vertreibens der auf den Kopf Gestellten' (und) des 'Verbrennes der Feinde zu Asche'.

Text im Kasten unter der Kolumne in Rot〉 ḫft ḫft Stš ẖsi̯ ḥnꜥ smy.PL =〈f〉

de
Feind (und) Feindin (sowie) Seth, der Elende, und 〈seine〉 Bundesgenossen.

ḫft ḫft m ds ẖsi̯ 〈Text im Kasten unter der Kolumne in Rot

de
Feind (und) Feindin in dem elenden Des-Gefäß.
de
Die vier Feuerbecken nun (sind): 'Herrin des Raubes von dem sie lebt', 'Deren Gesicht (wut)rot ist gegen die Feinde', 'Trauergesicht' (und) 'Sie lebt von den Lebenden'.
de
Sie rezitieren aus dem (Buch): 'das sehr Alte', dem 'Einfangen der Pat', das 'große Buch' (und) '(das) in dem die Götter sind'.

Text im Kasten unter der Kolumne in Rot〉 ḫft ḫft Stš ẖsi̯ ḥnꜥ smy.PL =〈f〉

de
Feind (und) Feindin (sowie) Seth, der Elende, und 〈seine〉 Bundesgenossen.

ḫft ḫft m ds ẖsi̯ 〈Text im Kasten unter der Kolumne in Rot

de
Feind (und) Feindin in dem elenden Des-Gefäß.

Beischrift zur Darstellung des Lebenshauses jt(j) =k Rꜥw jmn =k rꜥw-nb

de
Dein Vater, Re, verbirgt dich jeden Tag!
de
[Spruch zum Öffnen dieses Hauses].





    x+17,1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Herrin der Richtstätte

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    andere Lesart

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Herrin der Flamme, deren Gesicht machtvoll ist

    (unspecified)
    DIVN





    x+17,2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Deren Schrecken groß ist in der Wut

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Herrin des Weinens, von dem sie lebt

    (unspecified)
    DIVN





    x+17,3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Deren Flamme schmerzhaft ist

    (unspecified)
    DIVN
de
'Herrin der Richtstätte' andere Lesart 'Herrin der Flamme, deren Gesicht machvoll ist', 'Deren Schrecken groß ist in der Wut', 'Herrin des Weinens, von dem sie lebt' (und) 'Deren Flamme schmerzhaft ist'.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    x+17,4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Buchrolle

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    artifact_name
    de
    Niederwerfen des Feindes des Lebenden (Name eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN





    x+17,5
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    artifact_name
    de
    Geben des Feindes ins Feuer (Name eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Vertreiben der auf den Kopf Gestellten (Name eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN





    x+17,6
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    artifact_name
    de
    Verbrennen der Feinde (Name eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN
de
Sie rezitieren aus den Büchern des: 'Niederwerfens des Feindes des Lebendigen' (Osiris), des 'Werfens des Feindes ins Feuer', (des) 'Vertreibens der auf den Kopf Gestellten' (und) des 'Verbrennes der Feinde zu Asche'.





    Text im Kasten unter der Kolumne in Rot〉
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Feindin

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Elende (Seth)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bundesgenossen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr