DMT -(h,2) Osiris im Wasser(Identifiant de texte Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q)


Identifiant permanent: Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q


Type de données: Texte


Autres désignations / traductions

  • en
    Memphite Theology

Commentaire sur la langue:
See Peust & Sternberg-el Hotabi, Das "Denkmal Memphitischer Theologie", TUAT NF Ergänzungslieferung, 2001, p. 167-168.


Catégorie de texte: ätiologische Texte


Datation: Schabaka Neferkare

Commentaire sur la datation:

  • See Peust & Sternberg-el Hotabi, Das "Denkmal Memphitischer Theologie", TUAT NF Ergänzungslieferung, 2001, p. 166-168; A. El Hawary, Wortschöpfung, OBO 243, 2010, S. 206.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Retrograde Lesung (mit Peust&Sternberg, El Hawary)


Bibliographie

  • – A. El Hawary, Wortschöpfung, OBO 243, 2010 [*H, *B, K, P, U, Ü]
  • – C. Peust & H. Sternberg-el Hotabi, Das "Denkmal Memphitischer Theologie", TUAT NF Ergänzungslieferung, 2001, p. 166-175 [*Ü, K, *L]


Protocole de fichier

  • – Korrektur der Satzsequenz, D.A.Werning, Juni 2024

Translittération de texte

  • – J.Colloff, E.Rossetti, Sommer 2023
  • – Überprüfung, Anpassung, D.A.Werning, Okt. 2023

Traduction de texte

    • – D.A.Werning, Sommer 2023

Lemmatisation de texte

  • – J.Colloff, E.Rossetti, Sommer 2023
  • – Überprüfung, Anpassung, D.A.Werning, Okt. 2023

annotation grammaticale

  • – J.Colloff, E.Rossetti, Sommer 2023
  • – Überprüfung, Anpassung, D.A.Werning, Okt. 2023

Édition de hiéroglyphes

  • – J.Colloff, E.Rossetti, Sommer 2023
  • – Überprüfung, Anpassung, D.A.Werning, Okt. 2023

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Commentaires de fichier

  • Lehrprojekt D.A.Werning, HU Berlin, Sommersemester 2023


Auteur(s): Daniel A. Werning; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
Fichier de données créé: 17.10.2023, dernière révision: 12.06.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel A. Werning, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "(h,2) Osiris im Wasser" (Identifiant de texte Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q2YIC6ZFFFHDLNU6YKNI63JC4Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)