Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PUU4FDYOORB47M7ZMZVUAODUVU

de
[ein männlicher Personenname].
de
Chuy.
de
Der [Titel einer Privatperson] Mes-eni.
de
[ein männlicher Personenname].
de
Der Totenpriester Bebi.


    T209
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
[ein männlicher Personenname].


    T210
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN
de
Chuy.


    T211
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
de
Der [Titel einer Privatperson] Mes-eni.


    T212
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
[ein männlicher Personenname].


    T213
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Bebi.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Texte" (Text-ID PUU4FDYOORB47M7ZMZVUAODUVU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PUU4FDYOORB47M7ZMZVUAODUVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)