Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PUQLF3KEZFFF7PX46DCG3BA4T4
de ... weswegen geschickt wurde.
de Zugehörige Liste von Emmer .... Gebäck ...
de Eine Mitteilung ist es für den herrn, l.h.g., wegen .... weswegen geschickt wurde, aufzulisten das Benbenet-Brot ...
de ... in/als jeden befehl des Herrn, l.h.g., beim schicken ...
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., weswegen der Diener gebeten, hat zu ...
de Es [wurde] geschickt zu dem Diener, so ....
de ... des Brotmehls, (weswegen) der Herr, l.h.g. aussandte ... weil der Diener Mangel leidet(?), denn eine Dienerin ist nicht da ... durch den Diener.
de EIne Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g.
de ...
(1) |
de ... weswegen geschickt wurde. |
||
(2) |
de Zugehörige Liste von Emmer .... Gebäck ... |
||
(3) |
de Eine Mitteilung ist es für den herrn, l.h.g., wegen .... weswegen geschickt wurde, aufzulisten das Benbenet-Brot ... |
||
(4) |
de ... in/als jeden befehl des Herrn, l.h.g., beim schicken ... |
||
(5) |
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., weswegen der Diener gebeten, hat zu ... |
||
(6) |
de Es [wurde] geschickt zu dem Diener, so .... |
||
(7) |
de ... des Brotmehls, (weswegen) der Herr, l.h.g. aussandte ... weil der Diener Mangel leidet(?), denn eine Dienerin ist nicht da ... durch den Diener. |
||
(8) |
de EIne Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g. |
||
(9) |
nfr Rest zerstört |
de Gut ist .... |
|
(10) |
|
vs;1 Zeichenreste |
de ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "C:Brief eines Sängers Neb-[...]" (Text-ID PUQLF3KEZFFF7PX46DCG3BA4T4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PUQLF3KEZFFF7PX46DCG3BA4T4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PUQLF3KEZFFF7PX46DCG3BA4T4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.