Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PS64L7LNPND33NUUUBBNTWWEWY
de Eine weitere Skorpionbeschwörung:
de
Ich schlief an meinem Fenster, als 〈ich〉 etwas, was mich ansprang, entdeckte;
ich ward umgewälzt in der Mitte der Nacht, als 〈ich〉 entdeckte, dass die Wüste zum Feind geworden war.
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Re nach seiner Neunheit.
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Thot nach seinen Schriften.
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme der Mühle (?) nach dem Malz.
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Seth beim Kampf mit dem Gift!
de Wird es nicht gekaut?
de Wird es nicht ausgespuckt?
de Es wurde (doch) gepackt an seinem Schurzzipfel, als es eingetreten war unter die Neunheit!
(1) |
de Eine weitere Skorpionbeschwörung: |
||
(2) |
de
Ich schlief an meinem Fenster, als 〈ich〉 etwas, was mich ansprang, entdeckte; |
||
(3) |
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Re nach seiner Neunheit. |
||
(4) |
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Thot nach seinen Schriften. |
||
(5) |
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme der Mühle (?) nach dem Malz. |
||
(6) |
de Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Seth beim Kampf mit dem Gift! |
||
(7) |
de Wird es nicht gekaut? |
||
(8) |
de Wird es nicht ausgespuckt? |
||
(9) |
de Es wurde (doch) gepackt an seinem Schurzzipfel, als es eingetreten war unter die Neunheit! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 4" (Text-ID PS64L7LNPND33NUUUBBNTWWEWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PS64L7LNPND33NUUUBBNTWWEWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PS64L7LNPND33NUUUBBNTWWEWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.