جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص PRV26XGYZRDGJMXMEAYJDCF2EU

49+9

49+9 Nt/F/Ne AV 36 = 328 [ḏ(d)-mdw]

de
Jener ist hingestreckt, dieser steht.
de
Der Feind diese{s}〈r〉 Neith ist hingestreckt, diese{r} Neith steht.

Nt/F/Ne AV inf, casier 36 = 328 pḏ-ꜥḥꜥ

de
pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.


    49+9

    49+9
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AV 36 = 328
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    (sich) ausstrecken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-lit
    de
    stehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Jener ist hingestreckt, dieser steht.

    verb_2-lit
    de
    (sich) ausstrecken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de
    stehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Der Feind diese{s}〈r〉 Neith ist hingestreckt, diese{r} Neith steht.




    Nt/F/Ne AV inf, casier 36 = 328
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bogenständer (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 71J" (معرف النص PRV26XGYZRDGJMXMEAYJDCF2EU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PRV26XGYZRDGJMXMEAYJDCF2EU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)