Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI

Die Lehre des Cheti endet in Kol. 11,5 mit einem Kolophon

Die Lehre des Cheti endet in Kol. 11,5 mit einem Kolophon 11, 6 dwꜣ.ww ={j} ⸢Ḥ⸣ꜥpj

de
Das Lobpreisen des (Überschwemmungsgottes) Hapi.
de
Sei gegrüßt, o Hapi,
der aus der Erde hervorgegangen ist, gekommen, um Ägypten (wieder)zubeleben;

1,3 jmn ={j} 11, 7 sšm.w kk.wj m hrw 1,4 ḥsi̯ n{.w} sšm.w

de
verborgen an Erscheinungsform, der Dunkle (oder: Dunkelheit/Finsternis) am Tage,
von (seinem) Gefolge besungen;
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

1,5 jwy šꜣ qmꜣm Rꜥ 1,6 r 11, 8 sꜥnḫ{.PL} jb.PL nb{.t}

de
der die Feldpflanzen, die Re erschaffen hat, bewässert,
um jedes Böckchen (oder: jeden Durstigen) am Leben zu erhalten;
de
der das Fremdland/Bergland tränkt:
der Himmel, der (als Regen) heruntergekommen ist, ist nicht fern (??);
de
der das Brot des (Erdgottes) Geb liebt, der (den Korngott) Nepri herbeiführt;
der die Werkstatt 〈des〉 (Handwerksgottes) Ptah gedeihen läßt.
de
(O Hapi,) Herr der Fische {auf der Fahrt nach Süden 〈zu〉 dem Kataraktengebiet}, 〈der die Wasser/Zugvögel nach Süden führt〉,
- es gibt keinen Vogel, der ausgestattet/aufgefordert (?) hinabsteigt -;
de
der die Gerste erschafft, der den Emmerweizen entstehen läßt,
damit er die Tempel errichten kann.
de
Sind seine Finger zögerlich und ist er weich (oder: verärgert),
dann sind {alle} Unzähligen (zwangsläufig) verwaist (oder: arm/verarmt).
de
Wenn man (demzufolge) (etwas) an {dem Himmel} 〈den Opferkuchen〉 der Götter verringert,
dann sind (schon?) 〈alle〉 Leute 〈unter〉 den Menschen zugrundegegangen.


    Die Lehre des Cheti endet in Kol. 11,5 mit einem Kolophon

    Die Lehre des Cheti endet in Kol. 11,5 mit einem Kolophon
     
     

     
     




    11, 6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    preisen

    Inf
    V\inf




    ={j}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Das Lobpreisen des (Überschwemmungsgottes) Hapi.


    1,1

    1,1
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     


    1,2

    1,2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈•〉
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Inf
    V\inf

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     
de
Sei gegrüßt, o Hapi,
der aus der Erde hervorgegangen ist, gekommen, um Ägypten (wieder)zubeleben;


    1,3

    1,3
     
     

     
     

    adjective
    de
    verborgen

    (unspecified)
    ADJ




    ={j}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    11, 7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    finster sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     


    1,4

    1,4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    singen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Begleitung; Gefolge

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
verborgen an Erscheinungsform, der Dunkle (oder: Dunkelheit/Finsternis) am Tage,
von (seinem) Gefolge besungen;


    1,5

    1,5
     
     

     
     

    verb
    de
    bewässern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Feldpflanzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     


    1,6

    1,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP




    11, 8
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Böckchen

    (unspecified)
    N.m:sg