Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU
de Wie erhoben bin ich gemäß dem, was du für mein Gesicht befohlen hast wegen des Schmucks".
de "Siehe auch den schönen Namen, der für dich aus meinem Mund hervorkam".
de Das ist die Entstehung des Namens des Herischef, der in Herakleopolis seinen Platz vorne hat.
de Seine Köpfe (sic, Pl.!) sind versorgt (mit) Millionen und Hunderttausend Broten, Bier, zerlegten, geschlachteten Stieren, allem Schönen, daß es seine Ka-Kraft übersteigt.
de Sein Ka ist ihm gegenüber.
de Der Ka ist der Erotik zuträglich beim Darbringen aller Speisen für 〈ihn〉.
de Darauf sagte Re zu ihm:
de "Wie schön ist dies, was ich für dich tat!
de Dergleichen hat man für mich nicht getan".
(91) |
de Wie erhoben bin ich gemäß dem, was du für mein Gesicht befohlen hast wegen des Schmucks". |
||
(92) |
de "Siehe auch den schönen Namen, der für dich aus meinem Mund hervorkam". |
||
(93) |
de Das ist die Entstehung des Namens des Herischef, der in Herakleopolis seinen Platz vorne hat. |
||
(94) |
de Seine Köpfe (sic, Pl.!) sind versorgt (mit) Millionen und Hunderttausend Broten, Bier, zerlegten, geschlachteten Stieren, allem Schönen, daß es seine Ka-Kraft übersteigt. |
||
(95) |
de Sein Ka ist ihm gegenüber. |
||
(96) |
de Der Ka ist der Erotik zuträglich beim Darbringen aller Speisen für 〈ihn〉. |
||
(97) |
de Darauf sagte Re zu ihm: |
||
(98) |
de "Wie schön ist dies, was ich für dich tat! |
||
(99) |
de Dergleichen hat man für mich nicht getan". |
||
(100) |
de Da sagte Osiris: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 175" (Text-ID PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.