Amuletttext für Taosiris(معرف النص PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4)
معرف دائم:
PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4
نوع البيانات: نص
فئة النص: Magische Texte
التأريخ: 4. Jhdt. v.Chr. – 2. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- Quack (S. 803) datiert den Papyrus in die frühere Ptolemäerzeit. Gründe dafür sind das Layout des Textes (lange Textzeilen in mehreren Kolumnen), gewisse paläographische Formen und gewisse grammatische, erst im Demotischen übliche Formen. Die Besitzerin des Papyrus Ta-Wsjr (griech. Taüsiris), Tochter der Frau Ta-Pꜣ-wr (griech. Tapouêris und Tapoêris), ist sonst nicht bekannt. Die Zeichenformen, die Mahlich und Theis zu einer paläographischen Datierung an den Beginn der Spätzeit führten (Mahlich und Theis 2023, 210 mit Anm. 4), sind nicht spezifisch genug. Quirke 1993, 67 gibt ohne Begründung ebenfalls „Late Period“ als Datierung an, aber damit scheint er die Periode zwischen der 26. Dynastie und der Römerzeit zu meinen (vgl. Quirke 1993, 19-20). Die Datierung „Ptolemaic“ auf der Website des British Museum (und bei Trismegistos) wird nicht begründet.
ببليوغرافيا
-
– E. Mahlich und Chr. Theis, Ein neuer Textzeuge zu einem neunköpfigen Wesen (pBM EA 10669), in: JEA 109, 2023, 209-221 [P,T,U,Ü,K]
-
– J.F. Quack, Bemerkungen zum Papyrus BM EA 10669, in: F. Löffler u.a. (Hrsg.), Tempel, Tiere, Sternenhimmel. Studien zur altägyptischen Religion und Wissenschaft für Christian Leitz, Wiesbaden 2025, Teil 2, 801-821 [*T,*U,*Ü,K]
- – https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10669 [*P,K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Joachim Friedrich Quack, Erstaufnahme, 18. Dezember 2024 (Texteingabe durch Peter Dils)
الترجمة الصوتية للنص
- Joachim Friedrich Quack, 18. Dezember 2024
ترجمة النص
-
- Joachim Friedrich Quack, 18. Dezember 2024
تحليل النص إلى مواد معجمية
- Peter Dils, 19. Dezember 2024 (gemäß Textvorlage Quack)
الحواشي النحوية
- Peter Dils, 19. Dezember 2024 (gemäß Textvorlage Quack)
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- Peter Dils, 18. Dezember 2024 (gemäß Textvorlage Quack und Fotos)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Joachim Friedrich Quack، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، "Amuletttext für Taosiris" (معرف النص PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFE4GDBA25GBZDTSB6YSO7QOA4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.