Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte PEBITETRNBBKBCPR3SWYSLLEUI
|
34,2 [___]tj n-jm zerstört bzw. unlesbar bis Zeilenende |
en
[---]
|
||
|
34,3 [=s]n |
en
[---] their/them
|
||
|
en
I do not allow, that a multitude […] comes into existence.
|
|||
|
34,4 =f st m smꜣ[⸮.PL?] zerstört bis Zeilenende |
en
[---] he […] them as sacrificial bull[s ---]
|
||
|
en
I have surrounded the doors of […] (with walls) [… and so forth(?) …]
|
|||
|
en
[…] my following at that day of the judgement of the condemned [ones. Justified is … the dead man, the dead woman] and so forth.
|
|||
|
en
It is Seth together with his confederates [… being slain, Osiris Wennofer] the father of Horus, who created him.
|
|||
|
en
Justified is his father Geb [against you because of what you have done against his son …]
|
|||
|
en
You have [caused, that(?)] he is submerged in the water prostrate, his limbs being divided.
|
|||
|
en
Back! [… (in) your moment of attack.]
|
en
[---]
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.