جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص PAQGU2RR2FHFLOPMHVHVCPYTZE

1 Zerstörung r ḫn Zerstörung

de
... wegen der Angelegenheit...

2.1 [ḥꜣ.t]⸢-ḫt-zp⸣ Zerstörung 2.2 ꜣbd 1 ꜣḫ.t sw 3 2.3 hꜣ.tjw 2.4 n.j.t nʾ.t.PL Zerstörung 2.5 [f]ꜣ.y.w 2.6 Zerstörung ⸢šnw.t⸣ Zerstörung

de
Regierungsjahr ..., 1. Monat der Überschwemmungszeit, Tag 3: die diensthabende Phylen der Dörfer ... die Träger ... Scheune


    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Angelegenheit

    (unclear)
    N.m(unclear)


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... wegen der Angelegenheit...


    2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr nach dem x-mal (der Zählung)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    diensthabende Phylen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    2.4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de
    Dorf; Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Träger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    2.6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Scheune; Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Regierungsjahr ..., 1. Monat der Überschwemmungszeit, Tag 3: die diensthabende Phylen der Dörfer ... die Träger ... Scheune
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pBerlin P 15729 verso (103 B)" (معرف النص PAQGU2RR2FHFLOPMHVHVCPYTZE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PAQGU2RR2FHFLOPMHVHVCPYTZE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)