Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA

  (81)

Pf8Name Bḫḫ.y

de 'Glühender'.

  (82)

Pf8obUr stt =s n Rꜥw

de Für Re brennt er (= Uräus).

  (83)

Pf8untUr stt =s n Rꜥw

de Für Re brennt er (= Uräus).

  (84)

Pf8ob Bnn

de 'Kugeliger'.

  (85)

de Für Re beugt er seine Arme.

  (86)

Std8Pf8unt Ḥpt{t}.w

de 'Umarmender'.

  (87)

de Für Re beugt er seine Arme.

  (88)

Std8Pf8Mumien psḏ.t {9}〈8〉.t

de '{9}〈8〉te Neunheit'.

  (89)

de "Komm doch zu uns, Gebieter des Horizonts, Großer Gott, der das Geheimnis öffnet!

  (90)

de Offen sind für dich die abgesonderten Pforten.



    Pf8Name
     
     

     
     

    artifact_name
    de Der Glühende (Pforte der Unterwelt)

    (unspecified)
    PROPN

de 'Glühender'.



    Pf8obUr
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de anzünden

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für Re brennt er (= Uräus).



    Pf8untUr
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de anzünden

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für Re brennt er (= Uräus).



    Pf8ob
     
     

     
     

    gods_name
    de Der Kuglige

    (unspecified)
    DIVN

de 'Kugeliger'.


    verb
    de beugen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für Re beugt er seine Arme.



    Std8Pf8unt
     
     

     
     

    artifact_name
    de Umarmender

    (unspecified)
    PROPN

de 'Umarmender'.


    verb
    de beugen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für Re beugt er seine Arme.



    Std8Pf8Mumien
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Neunheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f

de '{9}〈8〉te Neunheit'.



    Std8Pf8MumienBeischr
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    epith_god
    de Gebieter des Horizontes

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Komm doch zu uns, Gebieter des Horizonts, Großer Gott, der das Geheimnis öffnet!


    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Pforte

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    adjective
    de abgeschirmt (Hornung)

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de Offen sind für dich die abgesonderten Pforten.

Text path(s):

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentences of text "Sarkophag Sethos I, Pfb, 8. Std." (Text ID P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)