Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM


    interrogative_pronoun
    de wer ist?

    (unspecified)
    Q

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de das Rufen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     




    ḥr
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de fremd sein; feindlich handeln

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Wer ist es, der dauerhaft macht [---] mein [Rufen (?)] [---] auf/Gesicht [---] fremd (?) [---]





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    C 2,2
     
     

     
     




    2Q zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de [---] der Nebyu-Leute.


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    tr[_]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     




    [__]q
     
     

    (unspecified)






     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umherziehen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    verb
    de (Aufruhr) niederschlagen

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Dann [---] ich, durchziehen (?) [---] ich, niederschlagen (?) [---]





    C 2,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.n.act.ngem.impers
    V\tam.act-ant

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    [__].PL
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     




    ⸢j⸣[__]
     
     

    (unspecified)





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    C 2,4
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__].⸢tj⸣
     
     

    (unspecified)





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Es geschah zur Zeit [---] meine [---]





    D 1,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] schickte [---]





    D 1,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] [rief (o.ä.)] zu dir unter/mit [---]





    D 1,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

    verb
    de (jmdm.) den Arm entgegenstrecken

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] sie; die den Arm zu der austreckt, die [---] (oder: die den Arm ausstreckt, weil [---])





    D 1,4
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__].w
     
     

    (unspecified)


    particle_enclitic
    de doch (zur Verstärkung); [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de ordnen

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] doch ordnen [---]





    D 1,5
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de bezeugen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Lücke
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg




    D 1,6
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] er ist Zeuge für seine Pläne [---] des Kollegiums, das ist [---]





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Bestandteil des pw-Satzes]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de bezüglich

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de aussenden

    Rel.form.n.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de [---] ist es bezüglich ihrer, das sie heute geschickt hatte.

  (71)

pw-tr smn Lücke [nj]s =j ḥr Lücke ḏrḏry Papyrus abgebrochen

de Wer ist es, der dauerhaft macht [---] mein [Rufen (?)] [---] auf/Gesicht [---] fremd (?) [---]

  (72)

Papyrus abgebrochen C 2,2 2Q zerstört n nb.yw.PL

de [---] der Nebyu-Leute.

  (73)

jw =j tr[_] Lücke [__]q ḫti̯ Lücke [__].kwj šnw Papyrus abgebrochen

de Dann [---] ich, durchziehen (?) [---] ich, niederschlagen (?) [---]

  (74)

C 2,3 Papyrus abgebrochen [ḫp]r.n m hꜣw Lücke [__].PL =j ⸢j⸣[__] Papyrus abgebrochen C 2,4 Papyrus abgebrochen [__].⸢tj⸣ Papyrus abgebrochen

de Es geschah zur Zeit [---] meine [---]

  (75)

D 1,1 Papyrus abgebrochen ⸢hꜣb.n⸣ Papyrus abgebrochen

de [---] schickte [---]

  (76)

D 1,2 Papyrus abgebrochen [__] r =k ẖr Papyrus abgebrochen

de [---] [rief (o.ä.)] zu dir unter/mit [---]

  (77)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

D 1,3 Papyrus abgebrochen [__] =s ꜣwi̯.t r n.t.t Papyrus abgebrochen

de [---] sie; die den Arm zu der austreckt, die [---] (oder: die den Arm ausstreckt, weil [---])

  (78)

D 1,4 Papyrus abgebrochen [__].w ḥn Papyrus abgebrochen

de [---] doch ordnen [---]

  (79)

D 1,5 Papyrus abgebrochen [__] mtj =f ḥr sḫr.PL =f Lücke n ḏꜣḏꜣ.t ⸢n.tj⸣ D 1,6 Papyrus abgebrochen

de [---] er ist Zeuge für seine Pläne [---] des Kollegiums, das ist [---]

  (80)

Papyrus abgebrochen pw r =s hꜣb.n =s mjn

de [---] ist es bezüglich ihrer, das sie heute geschickt hatte.

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Mythologische Geschichte" (Text ID P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)