Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Sentences of Text OZ2N7UO4NVBBDNTVQMOXAUHTU4
|
de
Es existieren Grenzen, die gemacht sind(?) [...]
|
|||
|
de
[...] acht [...] ohne Wasser darin, ohne [...] wir/unsere [...] zu [...] für die Verwaltung des Tempels [...] Ḫrm-Gewässer [...] Ägypten, ohne Wasser darin [...]
|
|||
|
de
Veranlasse, dass die Bauftragten [der Stadt(?)] gehen, um einen Kanal von [...] bis [...] zu graben [...] Wasser(?) [...].
|
|||
|
de
Veranlasse, dass ein großes Seeschiff kommt
|
|||
|
de
Er/es [...] mit den Beauftragten unter deinen Lieferungen (oder: unter allen Lieferungen) [...]
|
|||
|
de
Man tat es gemäß [des Befehls ...]
|
|||
|
de
[...] für(?) seine Majestät [...] 21(+x) große Seeschiffe, beladen mit [...]
|
|||
|
de
Sie gelangten nach Persien [...]
|
|||
|
17 zerstört ⸮rmṯ? nb{t} ḥꜣ.tj-ꜥ.PL rwḏ[.w.PL] r zerstört ⸢nn⸣ wn =sn ⸮šni̯? jm zerstört |
de
[...] alle Menschen, die Bürgermeister und Beauftragten nach/zu [...], ohne dass sie dort leiden(?) [...]
|
||
|
de
Du [...] König bis zur Ewigkeit.
|
verb_2-gem
de
Wen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Grenze; Gebiet
(unspecified)
N.m:sg
10
verb_3-inf
de
machen; fertigen; fungieren als
(unspecified)
V(infl. unedited)
zerstört
de
Es existieren Grenzen, die gemacht sind(?) [...]
zerstört
11
cardinal
de
zujubeln
(unspecified)
NUM.card
zerstört
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
zerstört
Zeichenreste
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
12
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.