Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OU3P2Y27KRAS7PLLHUEBV4DH2M

de
Anbetung des großen Gottes, dem Herrn der geheimen Unterwelt, (dem ersten der) Gotteshalle und des Westens, der Wohlergehen gibt.

    verb_3-lit
    de
    anbeten

    Inf.t
    V\inf

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der geheimen Unterwelt

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Anbetung des großen Gottes, dem Herrn der geheimen Unterwelt, (dem ersten der) Gotteshalle und des Westens, der Wohlergehen gibt.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Beischrift vor und hinter dem Verstorbenen" (Text-ID OU3P2Y27KRAS7PLLHUEBV4DH2M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OU3P2Y27KRAS7PLLHUEBV4DH2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)