Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OROR3KYLDJF4DOES6TACYVV3MA

  (1)

1 Zeile weitestgehend zerstört, mit Spuren weniger Zeichen.

de [...] -?-

  (2)

2 Beginn der Zeile ist zerstört. [Bꜣk]-[n]-⸢Ḫ⸣ns.w ḫt 900 n ꜣbd 1 pr.t Rest der Zeile ist zerstört.

de [... Bꜣk-n-]Ḫnsw: Holz 900 für den 1. pr.t [...]

  (3)

3 Beginn der Zeile ist zerstört. [Bꜣk]-n-Ḫns.w ḫt 560

de [... Bꜣk]-n-Ḫnsw: Holz 560

  (4)

4 Beginn der Zeile ist zerstört, danach etwa 6 cm verblasste rote Schrift. ⸮jn? ⸮tꜣ? ⸮jz.t?

de [...] -?- durch die Mannschaft

  (5)

5 Beginn der Zeile ist mind. 2 cm zerstört, Spuren von schwarzer Schrift. pz(n) 12 bj(.t) 12 Etwa 4 cm verblasste rote Schrift.

de [...] psn-Brote: 12; bj.t-Brote: 12 -?-

  (6)

6 Beginn der Zeile ist zerstört. wdn(.PL) m-mj.t.t r-gs pꜣ-rʾ-ꜥ-bꜣk.w ⸮2? jw j:jri̯.t.PL

de […] Opfer ebenso vor der Arbeitsstätte: 2, während das Gemachte(?)

  (7)

7 Ob Beginn der Zeile zerstört ist? ⸮___? bꜣk.w Der Rest der Zeile ist bis auf wenige Zeichenreste abgerieben.

de [...] -?-

  (8)

8 Die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben mit Spuren von roten Zeichenresten, in der zweiten Hälfte schwarze Zeichenreste.

de [...] -?- -?-

  (9)

9 Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten Zeichenresten. ꜣbd 3 pr.t sw 8 Jr.j-ꜥꜣ ⸮ḫt? 800

de [...] -?- 3. pr.t Tag 8: Jr.j-ꜥꜣ. Holz(?) 800

  (10)

10 Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten und schwarzen Zeichenresten. ꜣbd 3 pr.t sw 9 Jmn-nḫt.ṱ pz(n) 20

de [...] -?- 3. pr.t Tag 9: Jmn-nḫt. psn-Brote: 20



    1
     
     

     
     


    Zeile weitestgehend zerstört, mit Spuren weniger Zeichen.
     
     

     
     

de [...] -?-





    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de [... Bꜣk-n-]Ḫnsw: Holz 900 für den 1. pr.t [...]





    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [... Bꜣk]-n-Ḫnsw: Holz 560





    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört, danach etwa 6 cm verblasste rote Schrift.
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

de [...] -?- durch die Mannschaft





    5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist mind. 2 cm zerstört, Spuren von schwarzer Schrift.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Etwa 4 cm verblasste rote Schrift.
     
     

     
     

de [...] psn-Brote: 12; bj.t-Brote: 12 -?-





    6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Arbeitsstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

de […] Opfer ebenso vor der Arbeitsstätte: 2, während das Gemachte(?)





    7
     
     

     
     




    Ob Beginn der Zeile zerstört ist?
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unedited)





    bꜣk.w
     
     

    (unedited)





    Der Rest der Zeile ist bis auf wenige Zeichenreste abgerieben.
     
     

     
     

de [...] -?-



    8
     
     

     
     


    Die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben mit Spuren von roten Zeichenresten, in der zweiten Hälfte schwarze Zeichenreste.
     
     

     
     

de [...] -?- -?-





    9
     
     

     
     




    Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten Zeichenresten.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] -?- 3. pr.t Tag 8: Jr.j-ꜥꜣ. Holz(?) 800





    10
     
     

     
     




    Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten und schwarzen Zeichenresten.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] -?- 3. pr.t Tag 9: Jmn-nḫt. psn-Brote: 20

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 29.08.2021, letzte Änderung: 18.08.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "VS" (Text-ID OROR3KYLDJF4DOES6TACYVV3MA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OROR3KYLDJF4DOES6TACYVV3MA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)