جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص OM2HCVYG6ZCAXK2T5XEA7AAYUE

linke Seite unter Hand der Figur stehende männliche Figur mit knöchellangem Schurz, linker Arm im Redegestus erhoben, nach rechts gewandt, Kopf/Brust zerstört النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

linke Seite unter Hand der Figur stehende männliche Figur mit knöchellangem Schurz, linker Arm im Redegestus erhoben, nach rechts gewandt, Kopf/Brust zerstört 1 ḥꜣ.tj-ꜥ-m-ḫt-m-Ṯb-nṯr ḥr.j-sštꜣ ꜥb.w-nṯr ꜥḥꜣ-mw.t Bn-jw.tjt 2 zꜣ Kk-Ḥr.w

de
Der zweite Bürgermeister von Sebennytos, der ‚Geheimrat‘, der Gottesreiniger, der aha-mut-Priester Ben-iutet, gerechtfertigt.



    linke Seite unter Hand der Figur

    linke Seite unter Hand der Figur
     
     

     
     



    stehende männliche Figur mit knöchellangem Schurz, linker Arm im Redegestus erhoben, nach rechts gewandt, Kopf/Brust zerstört

    stehende männliche Figur mit knöchellangem Schurz, linker Arm im Redegestus erhoben, nach rechts gewandt, Kopf/Brust zerstört
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    zweiter Bürgermeister in Tjeb-netjer

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesreiniger

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ben-iutit

    (unspecified)
    PERSN





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Kek-Hor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der zweite Bürgermeister von Sebennytos, der ‚Geheimrat‘, der Gottesreiniger, der aha-mut-Priester Ben-iutet, gerechtfertigt.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، جمل النص "Beischrift zu Priesterfigur (Text d)" (معرف النص OM2HCVYG6ZCAXK2T5XEA7AAYUE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OM2HCVYG6ZCAXK2T5XEA7AAYUE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)