Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU
de [... ... ... lord of the] sacred land.
en [... ... ...] him (?) [... ... ...]
en [... ... ...] I [surpas]sed (?) the sum of that which was made.
en I was noble [... ... ...]
en [... ... ... as] (I) desired.
en (I) built a house in its midst;
en its walls reached the height of heaven. [... ... ...]
en [... ... ... I founded (?) ...] in (?) the city and pẖr-foundations in the field.
en There is no place on which I have not built any monuments.
(1) |
oben abgebrochene Stele, oberer Rand der Stele zerstört erhalten sind oben ein Textfeld (A), unten ein Bildfeld (B) |
oben abgebrochene Stele, oberer Rand der Stele zerstört erhalten sind oben ein Textfeld (A), unten ein Bildfeld (B) |
|
(2) |
de [... ... ... lord of the] sacred land. |
||
(3) |
Textfeld mit mindestens 10 wagerechten Zeilen Textzeile x+10 mit komplexer Textanordnung, d.h. 2 kurze wagerechte Zeilen an Anfang und Ende, dazwischen 25 kurze Kolumnen A.x+1 ca. 9 Q sw ca. 21 Q |
en [... ... ...] him (?) [... ... ...] |
|
(4) |
en [... ... ...] I [surpas]sed (?) the sum of that which was made. |
||
(5) |
špss.⸢kwj⸣ ca 14Q |
en I was noble [... ... ...] |
|
(6) |
en [... ... ... as] (I) desired. |
||
(7) |
en (I) built a house in its midst; |
||
(8) |
en its walls reached the height of heaven. [... ... ...] |
||
(9) |
en [... ... ... I founded (?) ...] in (?) the city and pẖr-foundations in the field. |
||
(10) |
en There is no place on which I have not built any monuments. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Stele des Abkau (Louvre C 15)" (Text ID OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK2VUI6EXZAHJMCASBY6XUGKGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).