Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text O6WT36O2CBBDNBZMTIIEVIGW6U

  (1)

de Vor Hathor, Herrin von Dendera, Isis, der großen Göttin, Horus Behdeti, dem großen Gott, Herrn des Himmels, durch Pe[t]amenophis, (Sohn des) Pachumis [---



    1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    4
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    5-6
     
     

     
     

    epith_god
    de große Göttin

    (unspecified)
    DIVN


    7-8
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus von Edfu

    (unspecified)
    DIVN


    9
     
     

     
     

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    9-10
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN


    11
     
     

     
     

    preposition
    de [im status nominalis!] von, durch

    (unspecified)
    PREP


    11-12
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der, den Amun von Opet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    13-14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Falke"]

    (unspecified)
    PERSN


    15ff.
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de Vor Hathor, Herrin von Dendera, Isis, der großen Göttin, Horus Behdeti, dem großen Gott, Herrn des Himmels, durch Pe[t]amenophis, (Sohn des) Pachumis [---

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kairo CG 692" (Text-ID O6WT36O2CBBDNBZMTIIEVIGW6U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O6WT36O2CBBDNBZMTIIEVIGW6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)