Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte O3KVTIKGFFAERPTEFAOQL2LSXY

  (1)

im Rücken des Spielers, nach links gewandt sitzend, die Hände übereinander vor der Brust, als ob sie etwas hielten

  (2)
de
Ich möchte diesen 'Arm' (Spielstein ?) sehen, der aus ihm (d.h. dem Spiel) (siegreich) hervorging.
 (1)



    im Rücken des Spielers, nach links gewandt sitzend, die Hände übereinander vor der Brust, als ob sie etwas hielten
     
     

     
     
 (2)


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Arm (wohl 'Spielstein' gemeint)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-inf
    de
    (siegreich) hervorgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich möchte diesen 'Arm' (Spielstein ?) sehen, der aus ihm (d.h. dem Spiel) (siegreich) hervorging.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, phrases du texte "T 127: Rede" (Identifiant de texte O3KVTIKGFFAERPTEFAOQL2LSXY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O3KVTIKGFFAERPTEFAOQL2LSXY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)