جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU

šw ḥr ca. 6,5cm

de
Das Sonnenlicht ist am [...
de
Der Abend beeinträchtigt mich (in meiner Arbeit).
de
Ich verbringe die Zeit dort mit Rufen zu dem, der im Sumpfgebiet ist.

wḏf ca. 6,5cm

de
[...] zögern [...
de
Ich greife mein Seil, das um meinen Ellenbogen gewunden ist.

jyi̯.n =j n ksm ca. 4cm

de
Ich bin gekommen, indem [...] nicht trotzt [...

Lücke sr.PL n B3, 7 1Q ḏw

de
...] Graugänse am Eingang (?) des [...]-Hügels.
de
Ich verbringe den Tag mit dem Festknoten (des Netzes), damit Tausende [von Vögeln?] fallen (oder: um Tausende [von Vögeln] herunter zu holen (wörtl.: zu fällen)) [... ...] vor mir.

wnn nb.t B3, 8 ḥr sšn.t n =j mj 4cm Fremdlanddeterminativ

de
Die Herrin wird für mich (ein Netz?) flechten/zwirnen wie [... der ...]-Gegend.

jn jw mꜣꜣ.n =k ca. 5cm jn(w) 1Q

de
Hast du gesehen [...]?
... ...] Gaben/Produkte.

    substantive_masc
    de
    Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    ca. 6,5cm
     
     

     
     
de
Das Sonnenlicht ist am [...




    B3, 5
     
     

     
     

    substantive
    de
    Abend

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    beeinflussen, beeinträchtigen

    Inf.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Der Abend beeinträchtigt mich (in meiner Arbeit).

    verb_4-inf
    de
    den Tag zubringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    rufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich verbringe die Zeit dort mit Rufen zu dem, der im Sumpfgebiet ist.

    verb_4-inf
    de
    zögern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 6,5cm
     
     

     
     
de
[...] zögern [...

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    B3, 6
     
     

     
     

    substantive
    de
    Seil (allg.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de
    drehen; winden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Ellbogen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich greife mein Seil, das um meinen Ellenbogen gewunden ist.

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    Trotz bieten

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act




    ca. 4cm
     
     

     
     
de
Ich bin gekommen, indem [...] nicht trotzt [...




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Graugans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg




    B3, 7
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg
de
...] Graugänse am Eingang (?) des [...]-Hügels.

    verb_4-inf
    de
    den Tag zubringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    festknoten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    fallen; fällen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    ca. 3,5cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich verbringe den Tag mit dem Festknoten (des Netzes), damit Tausende [von Vögeln?] fallen (oder: um Tausende [von Vögeln] herunter zu holen (wörtl.: zu fällen)) [... ...] vor mir.

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg




    B3, 8
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    weben

    Inf.t_Aux.wn
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    4cm
     
     

     
     




    Fremdlanddeterminativ
     
     

     
     
de
Die Herrin wird für mich (ein Netz?) flechten/zwirnen wie [... der ...]-Gegend.

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 5cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Lieferungen

    (unspecified)
    N.m:sg




    1Q
     
     

     
     
de
Hast du gesehen [...]?
... ...] Gaben/Produkte.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "The Pleasures of Fishing and Fowling" (معرف النص NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)