Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NWKI5B4ONRFK3LXOSQS2DLK6I4
de Worte sprechen:
de Osiris Pepi, deine Mutter Nut hat sich über dich gebreitet, damit sie dich vor jeder bösen Sache verberge.
de Nut hat dich vor allem Bösen bewahrt, (denn) du bist das Größte unter ihren Kindern.
(1) |
825a P/F/W inf A 38 = 103 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Osiris Pepi, deine Mutter Nut hat sich über dich gebreitet, damit sie dich vor jeder bösen Sache verberge. |
||
(3) |
de Nut hat dich vor allem Bösen bewahrt, (denn) du bist das Größte unter ihren Kindern. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 446" (Text ID NWKI5B4ONRFK3LXOSQS2DLK6I4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWKI5B4ONRFK3LXOSQS2DLK6I4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWKI5B4ONRFK3LXOSQS2DLK6I4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).