Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NRYPKMDIXNEPLPVITGNDTPMF4E
|
en
What is said by the overseer of the districts Intef:
|
|||
|
en
I am a wise man, who taught himself to know,
|
|||
|
en
one who consults and makes (others) consult with him,
|
|||
|
en
one white of clothes, whom a spectator of the festival notices amidst his collegues,
|
|||
|
en
one with fresh crops and good harvest,
|
|||
|
en
one broad-hearted, free of narrow-heartedness,
|
|||
|
en
one bright of supper, good of meal,
|
|||
|
en
lord of food, free of indifference.
|
|||
|
en
An invocation offering (of bread and beer) for the praised one, the overseer of the districts, Intef, jusitfied, lord of praise, born of Renefankh, (and for) his beloved wife, Imem.
|
|||
|
Bildfeld, 1. Register
links sitzendes Ehepaar vor Opfertisch
keine eigene Textbeischriften (siehe Zl. A.16)
rechts Opferträger mit Rinderschenkel [B.1]
dahinter zweiter Mann mit angewinkeltem und herabhängendem Arm mit zerstörter Opfergabe [B.2]
|
Bildfeld, 1. Register links sitzendes Ehepaar vor Opfertisch keine eigene Textbeischriften (siehe Zl. A.16) rechts Opferträger mit Rinderschenkel [B.1] dahinter zweiter Mann mit angewinkeltem und herabhängendem Arm mit zerstörter Opfergabe [B.2] |
|
en
What is said by the overseer of the districts Intef:
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
de
Wissender
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
unterrichten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
sich
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
betreffs
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wissen
(unspecified)
N.m:sg
en
I am a wise man, who taught himself to know,
verb_4-lit
de
fragen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_irr
de
veranlassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
A.13
verb_2-lit
de
fragen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
de
bei
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
one who consults and makes (others) consult with him,
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.