Stele des Dedusobek (Kairo CG 20026)(Identifiant de texte NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE)
Identifiant permanent:
NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Sesostris I. Cheperkare
Commentaire sur la datation:
- Datiert im 10. Regierungsjahr Sesostris' I.
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. V, Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 56 [B]
-
– E. de Rougé, Inscriptions hiéroglyphiques copiées en Égypte pendant la mission scientifique de M. le Viconte Emmanuel de Rougé (Études Égyptologiques IX), Bd. I, Paris 1877, pl. IX [H]
-
– A. Mariette, Abydos: description des fouilles. Tome 2, Paris 1880, 54, Tf. 26.b [Zeichnung, seitenverkehrt]
-
– A. Mariette, Catalogue général des monuments d'Abydos, Paris 1880, 128-129 (Nr. 592) [K]
-
– H.O. Lange und H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reichs im Museum von Kairo, No. 20001-20780, Bd. I, Cairo 1902, 33-34 [H]
-
– K. Sethe, Aegyptische Lesestücke zum Gebrauch im akademischen Unterricht, Leipzig 1924, 87 (Nr. 28.d) [H von Zl. 7-10]
-
– K. Sethe, Erläuterungen zu den Aegyptischen Lesestücken, Leipzig 1927, 146 (zu 87.21-23) [K von Zl. 7-10]
-
– Cl. Obsomer, Sésostris Ier. Étude chronologique et historique du règne (Connaissance de l'Égypte ancienne), Bruxelles 1995, 510-512 (Nr. 22) [Ü]
-
– http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/glor/epo/egypte/steles/images/CaireCG20026.jpg [P]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 154-155 (Nr. 48) [H, Ü]
- – E. D'Amicone und M. Pozzi Battaglia (eds.), Il fascino dell'Egitto, Orvieto 2011, 34 (Abguss in Neapel) [P]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Renate Landgrafova, 02.04.2012 (Transkription und Übersetzung);
-
– Peter Dils, 08.02.2013 (Überprüfung, Texteingabe, Lemmatisierung und grammatische Kodierung)
-
– Johannes Jüngling, 29.04.2016 (Hieroglyhenkodierung)
- – Peter Dils, 30.01.2023 (Kontrolle der Hieroglyphen mittels Foto)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, "Stele des Dedusobek (Kairo CG 20026)" (Identifiant de texte NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQGBIZZR6BEKBBIAK7KQ5FPLUE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.