Louvre E 11663(معرف النص NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA)
معرف دائم:
NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Weihinschrift
التأريخ: 1. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- (spätptolemäisch)
ببليوغرافيا
-
A. Farid, Die demotischen Inschriften der Strategen, San Antonio 1993, 43;
-
A. Farid, RdE 41, 1990, 61 und pl. 4;
-
S. Vleeming, Short Demotic Texts, Leuven 2001, Nr. 43;
-
A. Farid, RdÉ 45, 1994, 131-132 (mit neuem Faksimilie und revidierter Umschrift und Übersetzung)
-
G. Vittmann, in: TUAT NF 6, 2011, 132 (Text 3.2.4).
- Farbphoto bei S. Lippert, in: L. Bazin Rizzo et al., Hrsg., À l’école des scribes. Les écritures de l’Égypte ancienne, CENiM 15, Milano 2016, 79, Fig. 9.
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٤/٠٩
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، "Louvre E 11663" (معرف النص NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NK2T2NDKE5F4JNRPLDQC4IBKYA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.