Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NABOAEDEWRG7JA55WOLGUNS77Y
|
de
Sie sind getötet (?; oder: niedergeworfen) [---] [wohingegen/indem (?)] wir am Leben sind (?).
|
|||
|
de
Erlaube uns, einen Blick in dein Heiligtum zu werfen, und (mache) du [---] Vater!
|
|||
|
de
Sie [---] dem, der dir dient (?).
|
|||
|
de
Erlaube uns, einen Blick auf/in die [---] zu werfen [---]
|
|||
|
de
Sie [---] hunderttausend [---] müde (?) wegen jener (Sache) (?), aufhörend, ein Klagen zu klagen (???).
|
|||
|
de
Du bist einer, der ihn zu unterwerfen vermag, o Jüngling von Theben!
|
|||
|
de
O [---]!
|
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
verb_3-lit
de
töten
PsP.3plm
V\res-3pl.m
A 5
Zeilenanfang zerstört
[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
verb_3-lit
de
leben
PsP.3plm
V\res-3pl.m
de
Sie sind getötet (?; oder: niedergeworfen) [---] [wohingegen/indem (?)] wir am Leben sind (?).
verb
de
man veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
sehen
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
(offener) Vorhof
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
A 6
Zeilenanfang zerstört
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
de
Erlaube uns, einen Blick in dein Heiligtum zu werfen, und (mache) du [---] Vater!
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
de
folgen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
de
Sie [---] dem, der dir dient (?).
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.