Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text N6FN7ZBW5RFJ7OVDEFRJE447E4
de Mit auf einem Napf getrockneten Myrrhenharz, nachgezeichnet mit oberägyptischer grüner Farbe und Wasser aus dem westlichen Chenmet-Gewässer von Ägypten auf eine Binde aus grünem Stoff gemalt, mit der ein Mann an allen Gliedern an ihm eingewickelt wird.
de Von keinem Tor der Unterwelt wird er abgewiesen werden.
de Er ißt, trinkt und scheidet aus in (all) seiner Kraft, als ob er auf Erden wäre.
de Keinerlei Störung wird gegen ihn verursacht werden.
de Die Hand der Feinde ist (nur) nützlich an ihm, für immer und unendlich.
de Wer diese Buchrolle auf Erden ausführt, der wird nicht von den aggressiven Gesandten entblößt werden, die im ganzen Land als "Vorübergehender" fungieren.
de Er wird nicht erstochen.
de Er wird nicht wegen des Gemetzels des Königs sterben.
de Er wird in keinerlei Gefängnis verschleppt werden.
de Dann tritt er zu der Beamtenschaft ein, die gerechtfertigt herausgegangen ist.
(31) |
de Mit auf einem Napf getrockneten Myrrhenharz, nachgezeichnet mit oberägyptischer grüner Farbe und Wasser aus dem westlichen Chenmet-Gewässer von Ägypten auf eine Binde aus grünem Stoff gemalt, mit der ein Mann an allen Gliedern an ihm eingewickelt wird. |
||
(32) |
de Von keinem Tor der Unterwelt wird er abgewiesen werden. |
||
(33) |
de Er ißt, trinkt und scheidet aus in (all) seiner Kraft, als ob er auf Erden wäre. |
||
(34) |
de Keinerlei Störung wird gegen ihn verursacht werden. |
||
(35) |
de Die Hand der Feinde ist (nur) nützlich an ihm, für immer und unendlich. |
||
(36) |
de Wer diese Buchrolle auf Erden ausführt, der wird nicht von den aggressiven Gesandten entblößt werden, die im ganzen Land als "Vorübergehender" fungieren. |
||
(37) |
de Er wird nicht erstochen. |
||
(38) |
de Er wird nicht wegen des Gemetzels des Königs sterben. |
||
(39) |
de Er wird in keinerlei Gefängnis verschleppt werden. |
||
(40) |
de Dann tritt er zu der Beamtenschaft ein, die gerechtfertigt herausgegangen ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 163" (Text-ID N6FN7ZBW5RFJ7OVDEFRJE447E4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6FN7ZBW5RFJ7OVDEFRJE447E4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6FN7ZBW5RFJ7OVDEFRJE447E4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.