Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA
|
de
"So wahr P[re]-Har[ach]te dauert, wenn (wörtl.: und) man ihn von mir nimmt, werde ich nicht essen, werde ich nicht trinken, sondern ich werde in dem Augenblick (wörtl.: in der Stunde) sterben!"
|
|||
|
de
Da ging der Bote, alle 〈Wort〉e, die sie gesagt hat, ihrem Vater meldend.
|
|||
|
de
Dann ließ [ihr] 〈Vater〉 Männer (hin)gehen, um ihn zu töten -
|
|||
|
de
er war (indessen) an seinem Platz.
|
|||
|
de
Da sagte die Tochter zu 〈ihnen〉:
|
|||
|
de
"So wahr Pre dauert, wenn (wörtl.: und) man ihn tötet: sobald die Sonne untergeht, will ich tot sein!
|
|||
|
de
[Nicht] will ich (auch nur) eine Stunde über seinen Tod hinaus leben (wörtl.: nicht will ich eine Stunde verbringen, indem ich über ihn (sc. den Prinzen) hinaus lebe)."
|
|||
|
de
D[a ging man, um] es ihrem Vater [zu sagen].
|
|||
|
de
Da [ließ] ih[r Vater den Jüngling] u[nd sei]ne Tochter [vor] sich bringen.
|
|||
|
de
Da [kam der Jüngling vor] ihn (?).
|
verb_3-lit
de
dauern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
•
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
6,13
verb_3-lit
de
fortnehmen
Inf.stpr.3sgm_Aux.mtw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(fort) von
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
•
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.