Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de ...] für die Zukunft.
de
Wenn eine Pe[riode] (?) entsteht [... ...
[... ... ... ...]
de Die zu der Rede Gehörigen (?) ... der nicht kennt den [...], der [wei]se ist, (wenn) er hört [... ... ...]
de
Sie sind zahlreich, die Herz[en ... (?)
[... ... ... ...]
de ...] das Wahre/Gerechte tun.
de
Das Gute [... ...
[... ... ... ...]
de
...] ohne zu tun das Gleiche wie [...
[... ... ... ...]
de
Ein Mann möge nach seinem Charakter handeln, ohne herauszugehen (?) [... ...
[... ... ... ...]
de ...] Liebenswürdigkeit;
de
groß ist der (oder: groß an) Bedarf in ihm;
loben [... ...
[... ... ... ...]
(191) |
de ...] für die Zukunft. |
||
(192) |
de
Wenn eine Pe[riode] (?) entsteht [... ... |
||
(193) |
de Die zu der Rede Gehörigen (?) ... der nicht kennt den [...], der [wei]se ist, (wenn) er hört [... ... ...] |
||
(194) |
de
Sie sind zahlreich, die Herz[en ... (?) |
||
(195) |
de ...] das Wahre/Gerechte tun. |
||
(196) |
de
Das Gute [... ... |
||
(197) |
de
...] ohne zu tun das Gleiche wie [... |
||
(198) |
de
Ein Mann möge nach seinem Charakter handeln, ohne herauszugehen (?) [... ... |
||
(199) |
Lücke C2, 7 jmꜣ.t |
de ...] Liebenswürdigkeit; |
|
(200) |
de
groß ist der (oder: groß an) Bedarf in ihm; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Rede des Sasobek" (Text-ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.