Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de
Es gibt nicht ... [... ...
[... ... ... ...]
de ...] der die Leidenschaft bezwingt.
de
Es gibt keinen, der dem Gedul[digen] ähnlich ist. [... ...
[... ... ... ...]
de
Wenn er sieht, daß sich das Ende ihm nähert, gibt es nicht [seine?] Feinde.
[... ... ... ...]
de
Das Herzensbedürfnis kann [nicht] vollständig (?; oder: zu Ende) sein, wenn nicht dauert (?) ... [... ...
[... ... ... ...]
de
...] der, der nicht [... ...
[... ... ... ...]
de
Sein Herz hat für ihn (oder: sich) eine Sperre/ein Gefängnis um ihn herum gebaut [... ...
[... ... ... ...]
de ...] das Ende (?) bei ihm, von ihm (?) abgewandt (?)
de
(es/er) ist im Körper, ohne daß (es) herauskommen kann (?) [... ...
[... ... ... ...]
de Ignoriere, du, was du nicht gehört hast!
(131) |
nn-wn ḥn ca. 2/3 Kolumne |
de
Es gibt nicht ... [... ... |
|
(132) |
de ...] der die Leidenschaft bezwingt. |
||
(133) |
de
Es gibt keinen, der dem Gedul[digen] ähnlich ist. [... ... |
||
(134) |
de
Wenn er sieht, daß sich das Ende ihm nähert, gibt es nicht [seine?] Feinde. |
||
(135) |
de
Das Herzensbedürfnis kann [nicht] vollständig (?; oder: zu Ende) sein, wenn nicht dauert (?) ... [... ... |
||
(136) |
B2, 12 2,5Q jw.tw ꜥ[__] ca. 3/4 Kolumne |
de
...] der, der nicht [... ... |
|
(137) |
de
Sein Herz hat für ihn (oder: sich) eine Sperre/ein Gefängnis um ihn herum gebaut [... ... |
||
(138) |
de ...] das Ende (?) bei ihm, von ihm (?) abgewandt (?) |
||
(139) |
de
(es/er) ist im Körper, ohne daß (es) herauskommen kann (?) [... ... |
||
(140) |
de Ignoriere, du, was du nicht gehört hast! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Rede des Sasobek" (Text-ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.