Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte MCPJJXTUJVCHDEUEW5SEUZAPTY

Signalement:1 Zerstörung jmꜣḫ(.w) Rꜥw-wr

de
... und Versorgter Ra-wer.
de
[Der Hüter des Geheimnisses der] geheimen [Entscheidungen] des Gerichtshofes Ra-wer.

Signalement:3 Zerstörung mrr(.w)-nb=f Rꜥw-wr

de
... und ein von seinem Herrn Geliebter, Ra-wer.

1.Reg.v.u. wḏb rḏi̯ qbḥ.w

de
Die Zuwendung (von Naturalien) und das Geben der Wasserspende.





    Signalement:1
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN
de
... und Versorgter Ra-wer.





    Signalement:2
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses der geheimen Entscheidungen des Gerichtshofes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN
de
[Der Hüter des Geheimnisses der] geheimen [Entscheidungen] des Gerichtshofes Ra-wer.





    Signalement:3
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN
de
... und ein von seinem Herrn Geliebter, Ra-wer.





    1.Reg.v.u.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Zuwendung (von Naturalien) und das Geben der Wasserspende.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischriften (Opfertischszene)" (Identifiant de texte MCPJJXTUJVCHDEUEW5SEUZAPTY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCPJJXTUJVCHDEUEW5SEUZAPTY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)