Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4

  (1)

de 'Eilt ihr zu ihm!'

  (2)

de 'Es ist ein guter Fangertrag da.'


    verb_3-inf
    de eilen, vorbeigehen; abweisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

de 'Eilt ihr zu ihm!'


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de 'Es ist ein guter Fangertrag da.'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rede des 1. Mannes" (Text ID MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)