Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M46YOSED7ZFMXNSXZOHVGQR4QA



    T67
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Milchkuh

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sumpfland von Unterägypten

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Milchkühe kommen aus den Marschen.



    T68
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de melken

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Milch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sieh Du doch meinen Herren beim Melken der Milch.



    T69
     
     

     
     

    person_name
    de Nebi-pu-ba

    (unspecified)
    PERSN

de Nebi-pu-ba.



    T70
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de hinzu..

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kultkammer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mach sofort, gib und geh zur Kultkammer!

  (1)

de Die Milchkühe kommen aus den Marschen.

  (2)

de Sieh Du doch meinen Herren beim Melken der Milch.

  (3)

de Nebi-pu-ba.

  (4)

de Mach sofort, gib und geh zur Kultkammer!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "nördliche Türlaibung" (Text-ID M46YOSED7ZFMXNSXZOHVGQR4QA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M46YOSED7ZFMXNSXZOHVGQR4QA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M46YOSED7ZFMXNSXZOHVGQR4QA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)