oDeM 1682(Identifiant de texte LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M)
Identifiant permanent:
LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Commentaire sur l’écriture:
Der Text ist mit schwarzer Tinte geschrieben. Im erhaltenen Teil finden sich zwei rote Gliederungspunkte (Gasse 1990, 5). Die Schrift ist eine hieratische Buchschrift mit wenigen Ligaturen.
Langue: literarisches Neuägyptisch
Commentaire sur la langue:
Die Konstruktion in Zeile x+2 ist neuägyptisch.
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- A. Gasse datiert aufgrund der Paläographie und des Fehlens weiterer Indizien für eine genauere Eingrenzung alle von ihr publizierten Ostraka in die Zeit von der 19. bis zur 20. Dynastie (Gasse 1990, x). Vielleicht erlaubt eine zukünftige eingehendere Untersuchung der Paläographie eine Eingrenzung innerhalb der Ramessidenzeit. Laut Bruyère (Rapport sur les fouilles de Deir el Médineh (1930), Fouilles de l’Institut Franҫais d’Archéologie Orientale du Caire 8, Fasc. 3, Le Caire 1933, 6) konnten die einzelnen Schutthaufen dank der darin gefundenen administrativen Ostraka durch Černý chronologisch differenziert werden, aber um dieses Hilfsmittel zu nutzen, müsste der genaue Fundort des betreffenden Ostrakons in den Grabungsarchiven ermittelt werden.
-
– A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el-Médineh. IV,1. Nos 1676-1774, Documents de Fouilles de l’Institut Franҫais d’Archéologie Orientale du Caire 25 (Le Caire 1990), 5 [*P,T]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, [Review:] A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el-Médineh. IV,1. Nos 1676-1774, Documents de Fouilles de l’Institut Franҫais d’Archéologie Orientale du Caire 25 (Le Caire 1990), in: Bibliotheca Orientalis 50, 1993, 125–130, hier: 125 [K]
- – http://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=20140 (geöffnet am 02.01.2019) [P]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– K. Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe 2006-2008.
-
– B. Böhm, Hieroglypheneingabe, 02.01.2019.
- – P. Dils, Kontrolle, Anmerkungen und Erweiterung der Metadaten, 31.01.2022.
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, "oDeM 1682" (Identifiant de texte LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.