[Stelentext](معرف النص LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A)
معرف دائم:
LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Ägyptisch, vordemotisch
تعليق حول فئة النص:
historisch-rhetorische Königsinschrift (Expeditionsinschrift)
التأريخ: Ramses I. Menpehtyre
ببليوغرافيا
-
Gardiner, A.H., Cerny, J., The Inscriptions of Sinai, pt. I, pl. 68 und pt. II, 174 (Nr. 244), London 1952 und 1955 [H,T];
-
KRI I, 1; KRI Translations I, 1, KRI Comments I, 1-2 [H,T,K,B];
- Davies, B. G., Egyptian Historical Inscriptions of the Nineteenth Dynasty, Jonsered 1997 (Documenta Mundi, Aegyptiaca 2), 195 ff. [T,K,B]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, Januar 2008
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "[Stelentext]" (معرف النص LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXC76OCESRGNJD44MMV3ACZE2A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.