Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LQGY5LM7SVFKNLJOVPO2HAOEVQ
|
de
Gesprochen vom Obersten Vorlesepriester Petamenophis – gerechtfertigt bei den Göttern:
en
Spoken by the Chief Lector Priest Petamenophis — justified before the gods:
|
|||
|
de
O ihr Götter in der Unterwelt, der ersten Höhle des Westens,
en
Oh, you gods inside the underworld, in the first cavern of the west,
|
|||
|
de
Hüter der Bezirke des Reiches der Stille,
en
keepers of the regions of the Realm of Silence,
|
|||
|
de
Götterkollegium des Herrschers des Westens!
en
divine assembly of the ruler of the west!
|
|||
|
de
Ich bin ein Gerechter auf Erden.
en
I am a righteous one on earth.
|
|||
|
de
Was ich getan(?) habe [war (zu)] eurer ganzen Zufriedenheit.
en
What I did(?) [was (for)] your complete contentedness.
|
|||
|
de
Ich wusste, dass ihr euch an der Maat befriedigt,
en
I knew that you satisfy yourselves with Maat,
|
|||
|
de
[///?] ich habe das Unrecht von meinem Platz ver[trieben(?)].
en
[///?] I have [dri]ven disorder away from my place.
|
|||
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.