Amuletttext zum Schutz gegen Hautkrankheiten(Identifiant de texte LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ)
Identifiant permanent:
LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratisch
Langue: Egyptien(s) de tradition
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: 20. Dynastie
-
– S. Sauneron, Le rhume d'Anynakhte (Pap. Deir El-Médineh 36), in: Kêmi 20 (1970), S. 7-18. [*P,*H,*K,*Ü]
-
– J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts (NISABA 9), Leiden 1978, 36-37 (Nr. 55) [Ü]
-
– S.L. Colledge, The Process of Cursing in Ancient Egypt, Diss. Liverpool 2015, 106-110 und 292 (https://livrepository.liverpool.ac.uk/id/eprint/3000011, geprüft 30.01.2021) [T,U,Ü,K]
- – J. Dieleman, Textual amulets in ancient Egypt, in: D. Boschung und J.N. Bremmer (Hrsg.), the Materiality of Magic (Morphomata 20), Paderborn 2015, 24-29 mit Fig. 1-3 [P,Ü,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Katharina Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe, 2006-2008
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 14.-15.08.2018
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten, Eingabekontrolle und Überarbeitung gemäß Quack 2011, 06.12.2019
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, "Amuletttext zum Schutz gegen Hautkrankheiten" (Identifiant de texte LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOVYL6OWCVBULGUIHBJ4R7JVBQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.