Recto 1-4: Liebeslieder, 1. Gruppe: Lied Nr. 1-8(Text-ID LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y)


Persistente ID: LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y


Datentyp: Text


Sprache: Mittelägyptisch

Kommentar zur Sprache:
Mittelägyptisch mit Neuägyptizismen.

Kommentar zur Datierung:

  • Anhand der Paläographie ist die Handschrift des Rectos in die späten Jahre Sethos' I. oder die frühen Jahre Ramses' II. zu datieren, die Handschrift des Versos vermutlich in die erste Hälfte der Regierung Ramses' II. (G. Möller, in: ZÄS 56, 1920, S. 42-43).


Bibliographie

  • – E.A.W. Budge, Facsimiles of Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum, London 1925, Tf. 41-43 [*P]
  • – M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 7-16, 370-374 [K,*T,Ü]
  • – B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire, Le Caire 1996 (BdE 115) S. 55-59, 66-72 Tf. 8-11 [*B,*K,*T,*Ü]
  • – https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10060 [*P]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 459-463 [Ü]
  • – A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr., Leipzig 1923, S. 305-308 [Ü]
  • – K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999, 353-361 [B,Ü]
  • – Chr. Lalouette, Textes sacrés et textes profanes de l'ancienne Égypte. II: Mythes, contes et poésies, s.l. 1987, 255-257 [Ü]
  • – R. Landgráfová, H. Navrátilová, Sex and the Golden Goddess I. Ancient Egyptian Love Songs in Context, Prague 2009 [Ü]
  • – M. Müller, Die Liebespoesie der alten Ägypter, Leipzig 1899, S. 14-20, Tf. 2-9 [*F,T,Ü]
  • – S. Schott, Altägyptische Liebeslieder. Mit Märchen und Liebesgeschichten, Zürich 1950, S. 46-49 [Ü]
  • – W.K. Simpson, in: W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry, New Haven/London, 2. Auflage, 1973, S. 296-301 [B,Ü]
  • – V.A. Tobin, in: W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, Stelae, Autobiographies, and Poetry, New Haven/London, 3. Auflage, 2003, S. 308-312, 566-567 [B,Ü]
  • – P. Vernus, Chants d'amour de l'Égypte antique, Paris 1992, S. 74-78 [Ü]
  • – J.B.White, A Study of the Language of Love in the Song of Songs and Ancient Egyptian Poetry, Missoula, Montana 1978 (SBL Dissertation Series 38), S. 169-172 [Ü]


Digitale Verweise

Projet Ramsès 854

Datensatz-Protokoll

  • L. Popko, Erstaufnahme 26.11.2009


Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 13.10.2023
Redaktionsstatus: Verifiziert

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, "Recto 1-4: Liebeslieder, 1. Gruppe: Lied Nr. 1-8" (Text-ID LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKHDBPGV3BF2TKDYQKKCLGRB2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)