جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LFOU37DHRNGZBELFJ3KCIMK5NQ

Sp. x+1-2, Zl. x+4 ⸢wḏꜣ.w⸣t tn

de
... dieser Rest ...

Sp. x+3-4, Zl. x+4 mj-qd Zeichenreste

de
... alles ...


    Sp. x+1-2, Zl. x+4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
... dieser Rest ...


    Sp. x+3-4, Zl. x+4
     
     

     
     

    preposition
    de
    ganz; insgesamt; alles

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... alles ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pCairo 602 frame XI recto (28 F)" (معرف النص LFOU37DHRNGZBELFJ3KCIMK5NQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFOU37DHRNGZBELFJ3KCIMK5NQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)