Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54

en
Justified is the [Osiris of Pawerem], whom Qaqa justified has born.

Rto. 18,27 ḏd-mdw

en
Words to be spoken:
en
Spitting on him many times [__]


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-werem

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg





    Rto. 18,27b
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Justified is the [Osiris of Pawerem], whom Qaqa justified has born.





    Rto. 18,27
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
en
Words to be spoken:


    verb_3-lit
    de
    anspucken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    viel; zahlreich; gewöhnlich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
en
Spitting on him many times [__]
Text path(s):

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 07/29/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentences of Text "Ritual for Felling Seth and His Confederates" (Text ID LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)