Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54
en I am the one with great slaughter in Aphroditopolis.
en I am the lady of Isheru in the city of the southern cities.
en I am the great one in Memphis.
en I am the queen, the equal of the Ihet-cow, Tefnut in the lower Menset (= sanctuary in Heliopolis).
en I am the lady of the stride in the great temple, the great Bastet in the divine city.
en I am the mistress of the slaughter-house in the eastern Behedet (= Mescheich in the 8th Upper Egyptian nome?).
en I came in order to answer for/protect my son, (as) the one against whom great evil has been done.
(251) |
|
approximate 10 lines lost |
|
(252) |
en [Oup]oke. |
||
(253) |
en I am the one with great slaughter in Aphroditopolis. |
||
(254) |
en I am the lady of Isheru in the city of the southern cities. |
||
(255) |
en I am the great one in Memphis. |
||
(256) |
en I am the queen, the equal of the Ihet-cow, Tefnut in the lower Menset (= sanctuary in Heliopolis). |
||
(257) |
en I am the lady of the stride in the great temple, the great Bastet in the divine city. |
||
(258) |
jnk Rto. 18,4 ḥr.jt-nm.t m Bḥd.t-jꜣb.tjt |
en I am the mistress of the slaughter-house in the eastern Behedet (= Mescheich in the 8th Upper Egyptian nome?). |
|
(259) |
en I came in order to answer for/protect my son, (as) the one against whom great evil has been done. |
||
(260) |
en My heart is sick. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sätze von Text "Ritual for Felling Seth and His Confederates" (Text-ID LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.