Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text L22C5C6465HSNPGR6ABPPX6LTA

  (1)

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab DEB 21,1 bꜣ-ꜥpr-rʾ zꜣ ḥr.w-wr

fr Bélier, dont la bouche est pourvue, fils de Haroeris.

  (2)

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab DEB 21,2 skr zꜣ nṯr-ꜥꜣ sn.tj

fr Sokaris, fils du grand dieu, ...



    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab
     
     

     
     




    DEB 21,1
     
     

     
     

    gods_name
    de Ba mit ausgestattetem Mund

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Haroeris

    (unspecified)
    DIVN

fr Bélier, dont la bouche est pourvue, fils de Haroeris.



    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

    stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab
     
     

     
     




    DEB 21,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    sn.tj
     
     

    (unspecified)

fr Sokaris, fils du grand dieu, ...

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/07/2023)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "2 verehrende Männer" (Text ID L22C5C6465HSNPGR6ABPPX6LTA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L22C5C6465HSNPGR6ABPPX6LTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)