Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KZEVORCEDRDLFGKEC3U6JK4CI4

x+1 Lücke ḥpj Lücke

de
[...] ḥpj-Pflanze [...]

x+2 Ḥr.w zꜣ nṯr Lücke

de
[...] Horus, Sohn des Gottes [...]

x+3 Lücke [⸮thi̯?] r bꜣbꜣ Lücke

de
[... (Bewegungsverb)] in/gegen die Höhle [...]

x+4 Lücke [r] [ḏi̯] [qfꜣ.w] nṯr.PL m jb.PL =[sn] Lücke

de
[... ... um Ehrfurcht] der Götter in [ihren] Herzen [zu geben ...]

x+5 Lücke [ꜥnḫ] jm.j.PL-jꜣ.yt.PL _[__] Lücke

de
[dann leben] die, die sich in den Hügeln befinden (= Schlangen), [...]

x+6 Lücke nn smꜣ tꜣ mtw.t jm.j Lücke

de
[...]. Nicht wird zerschnitten das Gift (oder: der Gefäßstrang), das/der ist in [...]

zwei Zeile gänzlich verschwunden? x+7 ___ Lücke

de
[...]

Lücke [___] x+8 zꜣ n(.j) Lücke

de
[... (Göttin) ...], Sohn von [...]

Lücke x+9 tꜣ Lücke

de
[...]




    x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Pflanze (offizinell)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ḥpj-Pflanze [...]




    x+2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn; Enkel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[...] Horus, Sohn des Gottes [...]




    x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schädigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Loch; Höhle

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[... (Bewegungsverb)] in/gegen die Höhle [...]




    x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḏi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... um Ehrfurcht] der Götter in [ihren] Herzen [zu geben ...]




    x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Die in ihrem Hügel sind

    (unspecified)
    DIVN




    _[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
[dann leben] die, die sich in den Hügeln befinden (= Schlangen), [...]




    x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    schlachten; töten

    SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    Lücke
     
     

     
     
de
[...]. Nicht wird zerschnitten das Gift (oder: der Gefäßstrang), das/der ist in [...]




    zwei Zeile gänzlich verschwunden?
     
     

     
     




    x+7
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
[...]




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN




    x+8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[... (Göttin) ...], Sohn von [...]




    Lücke
     
     

     
     




    x+9
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "oDeM 1681" (Text-ID KZEVORCEDRDLFGKEC3U6JK4CI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZEVORCEDRDLFGKEC3U6JK4CI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)