Randnotiz zwischen Kol. 7 und 8(Identifiant de texte KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4)
Identifiant permanent:
KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4
Type de données: Sous-texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la langue:
Der stark zerstörte Text besteht aus vier oder mehr Sprüchen, die weitestgehend Mittelägyptisch mit gelegentlich neuägyptischen Einflüssen anmuten. Im ersten Spruch wird einmal der Possessivartikel pꜣy=k verwendet (Vso 6.6), im zweiten Spruch hat das Suffixpronomen =s eine neuägyptische Orthographie (Vso 7.1), am Ende des dritten Spruchs erscheinen plötzlich zwei Konjunktive und der negative Aorist (Vso 7.6-7), im vierten Spruch sind keine eindeutigen Neuägyptizismen erkennbar.
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: Merenptah Baenre – Sethos II. Usercheperure
Commentaire sur la datation:
- Die Datierung beruht auf paläographischen Kriterien, durch die der Papyrus wohl am ehesten in der Mitte oder der zweiten Hälfte der 19. Dynastie (Merenptah oder Sethos II., ca. 1213–1198) zu verorten ist (Gardiner 1935 I, 46). Gardiner erkannte keine spezifischen „late forms“, d.h. solche aus der 20. Dynastie. Quack (Die lehren des Ani, OBO 141, Freiburg/Göttingen 1994, 10) tendiert zur späten 19. Dynastie.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Zeilenzählung nach Gardiner.
-
– www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results.aspx?orig=%2Fresearch%2Fsearch_the_collection_database.aspx&searchText=Chester+Beatty+V&x=18&y=11&titleSubject=on&fromDate=&fromadbc=ad&toDate=&toadbc=ad [*P]
- – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, S. 45-52, Bd. 2, Tf. 23-29 [*T,*Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– L. Popko, Erstaufnahme, 03.05.2011
-
– F. Langermann, Hieroglyphenkodierung, 06.06.2017
- – P. Dils, Kontrolle der Hieroglyphenkodierung, 29.01.2020
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, "Randnotiz zwischen Kol. 7 und 8" (Identifiant de texte KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KWH4HT6HNZAI7GXF4XTFZ7THB4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.