Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KVGSQH3YTNFFLM5KTTERC3F27I

  (1)

Oberer Bogenrand

Oberer Bogenrand

  (2)

Die geflügelte Sonnenscheibe

Die geflügelte Sonnenscheibe gS1 Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ

de Behedeti, der Große Gott.

  (3)

de [Er gibt jedwedes] Leben.

  (4)

Linke Bildszene

Linke Bildszene

  (5)

Der König

de Vollkommener Gott „[Groß]-sind-die-Gestalten-[des-Re]“, Sohn des Re, Amenhotep-netjer-heqa-iunu.

  (6)

Die begleitende Göttin

Die begleitende Göttin a3 Text verloren a4 Text verloren

de [...].

  (7)

Die Kulthandlung

de Den Gott preisen, vier Mal, indem er handelt (als ein mit) Leben beschenkt(er).

  (8)

Der Gott Chnum

de Chnum, [Herr des Kataraktgebietes], [Großer?] Gott; er gibt Leben, Macht, Gesundheit.

  (9)

Rechte Bildszene

Rechte Bildszene

  (10)

Der König

de Der Vollkommene Gott „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, der Sohn des Amenhotep-netjer-heqa-iunu.



    Oberer Bogenrand
     
     

     
     


    Die geflügelte Sonnenscheibe

    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     




    gS1
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti, der Große Gott.





    gS2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de [Er gibt jedwedes] Leben.



    Linke Bildszene
     
     

     
     


    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a2
     
     

     
     

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN

de Vollkommener Gott „[Groß]-sind-die-Gestalten-[des-Re]“, Sohn des Re, Amenhotep-netjer-heqa-iunu.



    Die begleitende Göttin
     
     

     
     


    a3
     
     

     
     


    Text verloren
     
     

     
     


    a4
     
     

     
     


    Text verloren
     
     

     
     

de [...].



    Die Kulthandlung

    Die Kulthandlung
     
     

     
     




    a5
     
     

     
     

    verb
    de preisen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Den Gott preisen, vier Mal, indem er handelt (als ein mit) Leben beschenkt(er).



    Der Gott Chnum

    Der Gott Chnum
     
     

     
     




    a6
     
     

     
     

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Kataraktgebietes (Chnum u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    a7
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    a8
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Chnum, [Herr des Kataraktgebietes], [Großer?] Gott; er gibt Leben, Macht, Gesundheit.



    Rechte Bildszene
     
     

     
     


    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a9
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a10
     
     

     
     

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN

de Der Vollkommene Gott „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, der Sohn des Amenhotep-netjer-heqa-iunu.

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 02/22/2019, latest changes: 02/22/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID KVGSQH3YTNFFLM5KTTERC3F27I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KVGSQH3YTNFFLM5KTTERC3F27I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)