Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA
de Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.
de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.
de Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.
de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit.
de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities.
de Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka.
de Sein Sohn Anch-Schepseskaf.
de Seine Tochter Meret-ities.
(1) |
de Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung. |
||
(2) |
Text 2.111:1 (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt wꜥb-nswt Text 2.111:2 (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) Text 2.111:3 ⸢Jj-mr⸣y |
de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery. |
|
(3) |
Text 2.112:1 (j)r(.jt-j)ḫ(.t)-nswt ⸢ḥm.t⸣ =f Text 2.112:2 ⸢ḥm(.t)-nṯr⸣ Zerstörung ⸢jmꜣḫ.wt⸣ ⸢N(j.t)-kꜣ.w-Ḥw.t-Ḥr.w⸣ |
de Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor. |
|
(4) |
de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit. |
||
(5) |
de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities. |
||
(6) |
Text 2.117 sn.t =f ⸢jmꜣḫ.w(t)⸣ Wsr.t-⸢kꜣ⸣ |
de Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka. |
|
(7) |
Text 2.113 zꜣ =f [-ꜥnḫ]⸢-Špss-kꜣ=f⸣ |
de Sein Sohn Anch-Schepseskaf. |
|
(8) |
Text 2.114 zꜣ.t =f Mr.t-jtj=s |
de Seine Tochter Meret-ities. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Nordteil" (Text-ID KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.