جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KLZ3NBCEO5GZXETGG3VYFYUBFE

en
#lc: [1]# The director of the dinning-hall, overseer (?), Mehsehes (?).
en
#lc: [2]# The ka servant, one who does [what] Mery [praises].
en
#lc: [3]# The (female) overseer of the storehouse, Merit.
en
#lc: [4]# Ini (?).
en
#lc: [5]# The director of the dinning-hall, one praised of his lord, one provided for, Mery.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Meheshes

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The director of the dinning-hall, overseer (?), Mehsehes (?).


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    person_name
    de
    Mery

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# The ka servant, one who does [what] Mery [praises].


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteherin der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Merit

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The (female) overseer of the storehouse, Merit.


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ini

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [4]# Ini (?).


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gelobter seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mery

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# The director of the dinning-hall, one praised of his lord, one provided for, Mery.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠١/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، جمل النص "Over shaft entrance" (معرف النص KLZ3NBCEO5GZXETGG3VYFYUBFE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KLZ3NBCEO5GZXETGG3VYFYUBFE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)